-
1 Lack-all
Обездоленный человек. ГоремыкаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Lack-all
-
2 lack all
(n) горемыка; нищий; обездоленный человек* * *несчастный, обездоленный человек, горемыка, несчастный человек -
3 lack-all
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lack-all
-
4 underdog
['ʌndədɒg]1) Общая лексика: жертва несправедливости, неудачник, очень бедный человек, очень несчастный человек, побеждённая или подчинившаяся сторона, подчинившаяся сторона, собака, побеждённая в драке, тёмная лошадка, мальчик для битья, аутсайдер (антоним слова "фаворит")2) Разговорное выражение: обездоленный человек, побеждённая сторона3) Политика: непроходной кандидат4) Сленг: ломовая лошадь, трудяга, терпила -
5 lack-all
-
6 lackall
-
7 underdog
ˈʌndədɔɡ сущ.
1) собака, побежденная в драке
2) разг. побежденная или подчинившаяся сторона
3) разг. неудачник Syn: unlucky person, unlucky fellow собака, побежденная в драке (разговорное) побежденная сторона;
неудачник (разговорное) обездоленный человек;
жертва несправедливости underdog неудачник ~ побежденная или подчинившаяся сторона ~ собака, побежденная в дракеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > underdog
-
8 lackall
lack-all
1> обездоленный человек, нищий, горемыка -
9 underdog
[ʹʌndədɒg] n (обыкн. the underdog)1. собака, побеждённая в драке2. разг. побеждённая сторона; неудачник3. разг. обездоленный человек; жертва несправедливости -
10 lack all
Общая лексика: горемыка, нищий, обездоленный человек -
11 lack-all
['lækɔːl]Общая лексика: горемыка, нищий, обездоленный человек -
12 lack-all
[`lækɔːl]обездоленный человек; горемыкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lack-all
-
13 underdog
noun1) собака, побежденная в драке2) побежденная или подчинившаяся сторона3) неудачник* * *1 (a) побежденная в драке собака2 (n) жертва несправедливости; неудачник; обездоленный человек; побежденная сторона* * *собака, побежденная в драке* * *n. собака; побежденная сторона, подчиняющаяся сторона; неудачник* * *неудачниксобака* * *1) собака, побежденная в драке 2) разг. побежденная или подчинившаяся сторона 3) разг. неудачник -
14 lack-all
[ʹlækɔ:l] nобездоленный человек, нищий, горемыка -
15 lack-all
['lækɔːl]сущ.обездоленный человек; горемыка -
16 lack-all
n обездоленный человек, нищий, горемыка -
17 underdog
1. n собака, побеждённая в драке2. n разг. побеждённая сторона; неудачник3. n разг. обездоленный человек; жертва несправедливостиСинонимический ряд:1. loser (noun) failure; loser; low man on the totem pole; scapegoat; stooge; underling; weakling2. unfortunate (noun) unfortunate; wretch3. victim (noun) bottom dog; casualty; prey; victim -
18 lackall
lackall несчастный, обездоленный человек; горемыка -
19 bare
bɛə
1. прил.
1) значение лишенности одежды в той или иной степени а) голый, обнаженный тж. перен. The hills were bare of vegetation. ≈ На холмах не было растительности. bare sky bare weapon bare sword bare poles bare feet lay bare bare-bone Syn: naked, nude, stripped Ant: covered, clothed, dressed б) в одном исподнем в) с непокрытой головой Syn: bareheaded
2) неприкрытый, ясный
3) пустой;
лишенный, бедный( об обстановке, ресурсах и т.п., также о человеке) Bare I was born, and bare I remain. ≈ С рождения я был беден, и остаюсь таковым по сей день. A bare treasury. ≈ Пустая сокровищница.
4) поношенный (так, что видна основа)
5) неприкрашенный, простой
6) малейший, "несчастный" at the bare mention of ≈ при одном упоминании о to believe smth. on smb.'s bare word ≈ верить кому-л. на слово It weights bare 10 grams. ≈ Весит каких-то несчастных десять граммов. bare majority in bare outlines bare possibility
7) электр. неизолированный ∙ (as) bare as the palm of one's hand ≈ хоть шаром покати, совершенно пустой in one's bare skin ≈ голый
2. гл.
1) обнажать( что бы то ни было, включая оружие) bare one's head Syn: strip, reveal
2) раскрывать (секрет, тайну)
3) опустошать;
лишать всякого прикрытия He quite bared his garden in feeding us. ≈ Он буквально опустошил свой сад, стараясь нас накормить.нагой, голый;
обнаженный - * knees голые коленки - * feet, босые ноги - * to the waist обнаженный /голый/ до пояса - with one's head * с непокрытой /обнаженной/ головой вскрытый, разоблаченный - to lay * обнажать, раскрывать, разоблачать - he laid * his heart before her от открыл ей душу - their plans were laid * их замыслы были раскрыты /разоблачены/ голый, непокрытый;
пустой - * walls голые стены (без картин) - * floor пол без ковра - * pate голый /лысый/ череп - * flank( военное) открытый /обнаженный/ фланг - to sleep on * boards спать на голых досках - to fight with * hands драться голыми руками( без оружия) - the trees are already * листья с деревьев уже облетели - the country was eaten * by locusts саранча опустошила поля - the dog picked the bone * собака обглодала кость начисто (электротехника) неизолированный, голый (of) лишенный (чего-л.) - * of thought /ideas/ бедный мыслями - * of fear не знающий страха - room * of furniture комната без мебели - to be * of credit не пользоваться доверием;
иметь плохую репутацию неприкрашенный, голый - * dislike нескрываемая неприязнь - * facts голые факты - * recital of the proceedings простое изложение происходившего - to tell the * truth сказать чистую правду неподтвержденный, голословный - * excuses пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/ оправдания - to believe smb. on his * word, to take smb. at his * word (редкое) поверить кому-л. (просто) на слово едва достаточный, скудный, минимальный;
незначительный - * possibility /chance/ минимальная вероятность /возможность/ - * civility элементарная вежливость;
холодное обхождение (на грани неучтивости) - * subsistence wage зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимум - deprived of the * necessities of life лишенный самого необходимого - elected by a * majority избранный незначительным большинством - he earned a * living он едва зарабатывал на жизнь - he gets a * third of a column in the encyclopaedia в энциклопедии ему отведено не более трети столбца - he offered the man a * fiver to do the job он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятерку за это дело( эмоционально-усилительно) малейший, один только - at the * mention of his name she would begin to cry при одном /простом/ упоминании о нем она начинала плакать - the * thought of such a crime made her shudder одна мысль о таком преступлении заставила ее содрогнуться поношенный, изношенный;
потертый( об одежде) > * bones суть;
голые факты > these are the * of their policy в этом суть их политики;
такова их политика без прикрас > * weight чистый вес > * contract (юридическое) безусловное обещание( чего-л.) или отказ( от чего-л.) > in one's * skin совершенно голый;
в чем мать родила > as * as Job обездоленный;
сир и наг (как Иов) > * as the back of my hand голый как колено > the * flesh cannot stand it этого человек не в состоянии вынести оголять, обнажать - to * one's arm for vaccination обнажить руку для прививки - to * one's head обнажить голову - to * a sword обнажить меч /шпагу/ открывать, раскрывать - to * one's heart открыть сердце опустошать - they burned the houses and *d the gardens они сжигали дома и опустошали сады (of, from) снимать, обдирать;
лишать (чего-л.)at the ~ mention of при одном упоминании оbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить ~ едва достаточный;
a bare majority незначительное большинство ~ малейший;
bare possibility малейшая возможность ~ эл. неизолированный ~ неприкрашенный, простой ~ обнажать;
раскрывать;
to bare one's head снимать шляпу ~ поношенный ~ пустой;
лишенный (of - чего-л.) ;
бедный ~ пустой(as) ~ as the palm of one's hand = хоть шаром покати, совершенно пустойbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить~ едва достаточный;
a bare majority незначительное большинство~ обнажать;
раскрывать;
to bare one's head снимать шляпу~ малейший;
bare possibility малейшая возможностьto believe (smth.) on (smb.'s) ~ word верить (кому-л.) на словоin ~ outlines в общих чертахin one's ~ skin голыйbare голый, обнаженный;
bare feet босые ноги;
to lay bare раскрыть, обнаружить;
разоблачить -
20 bare
1. [beə] a1. 1) нагой,голый; обнажённый/обнажённой/ головойbare to the waist — обнажённый /голый/ до пояса
2)вскрытый, разоблачённыйоткрыл ей душу раскрыты /разоблачены/to lay bare — обнажать, раскрывать, разоблачать
3)голый, непокрытый; пустойbare pate — голый /лысый/ череп
досках руками ( без оружия) облетели начистоbare flank — воен. открытый /обнажённый/ фланг
4) эл. неизолированный, голый2. (of) лишённый (чего-л.)/ideas/ — бедный мыслями мебели доверием; иметь плохую репутацию3. 1) неприкрашенный, голыйproceedings — простое изложение происходившего правду2) неподтверждённый, голословныйоправданияbare excuses — пустые отговорки, неубедительные /необоснованные/
bare word — редк. поверить кому-л. (просто) на словоto believe smb. on his bare word, to take smb. at his
4. 1) едвадостаточный, скудный, минимальный; незначительный /chance/ — минимальная вероятность /возможность/обхождение ( на грани неучтивости) wage — зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимумbare civility — а) элементарная вежливость; б) холодное
лишённый самого необходимого незначительным большинством на жизньdeprived of the bare necessities of life —
job — он предложил человеку жалкую /всего лишь/ пятёрку за это делоhe gets a bare third of a column in the encyclopaedia — в энциклопедии ему отведено не более трети столбца
2)эмоц.-усил. малейший, один толькоat the bare mention of his name she would begin to cry — при одном /простом/ упоминании о нём она начинала плакать
the bare thought of such a crime made her shudder — одна мысль о таком преступлении заставила её содрогнуться
5. поношенный,изношенный; потёртый ( об одежде)these are the bare bones of their policy — в этом суть их политики; такова их политика без прикрас; б) голые факты♢
bare bones — а) суть;(от чего-л.)bare contract — юр. безусловное обещание (чего-л.) или отказ
≅ в чём мать родилаin one's bare skin — совершенно голый;
наг (как Иов) hand — ≅ голый как коленоas bare as Job — обездоленный; сир и
этого человек не в состоянии вынести 2. [beə] vthe bare flesh cannot stand it —
1. оголять, обнажатьto bare a sword - обнажить меч /шпагу/
2. открывать, раскрыватьto bare one's heart [soul, thoughts] - открыть сердце [душу, мысли]
3. 1) опустошатьthey burned the houses and bared the gardens - они сжигали дома и опустошали сады
2) (of, from) снимать, обдирать; лишать (чего-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБЕЗДОЛЕННЫЙ — ОБЕЗДОЛЕННЫЙ, обездоленная, обездоленное; обездолен, обездолена, обездолено. 1. прич. страд. прош. вр. от обездолить. 2. только полн. Несчастный, находящийся под гнетом. Обездоленный человек. Обездоленные массы пролетариев капиталистических стран … Толковый словарь Ушакова
ДЕТИ ЧУГУННЫХ БОГОВ — ДЕТИ ЧУГУННЫХ БОГОВ, Россия, Ава/Курьер (Мосфильм)/Русская Кинокомпания, 1993, цв., 80 мин. Иронический эпос, притча. В начале 90 х кинематограф продолжает настойчиво вглядываться в недавнее прошлое, стремится разгадать феномен социалистического… … Энциклопедия кино
ГОЛОВУШКА — Бедовая головушка. См. Бедная голова (ГОЛОВА). Бесталанная головушка. См. Бесталанная голова (ГОЛОВА). Большая головушка. Брян. То же, что большая голова 1. (ГОЛОВА). СБГ 1, 70. Буйная головушка. См. Буйная голова (ГОЛОВА). Ветреная головушка. См … Большой словарь русских поговорок
Молот и крест — (англ. The Hammer and the Cross) роман в жанре альтернативной истории, написанный Гарри Гаррисоном в соавторстве с Джоном Холмом (псевдоним Тома Шиппи) в 1993 году. «Молот и Крест» является первым романом из трилогии (на русском языке… … Википедия
Победная головушка — Кар. Несчастный, обездоленный человек. СРГК 4, 564 … Большой словарь русских поговорок
бедный — Недостаточный, неимущий, несостоятельный, маломочный (маломощный), скудный, жалкий, убогий, непрезентабельный, голь, голый, голыш, голяк; пролетарий (собир. : пролетариат, беднота), сирота. У него ни кола, ни двора, ни куриного пера, у него ни… … Словарь синонимов
несчастный — Несчастливый, злосчастный, бедный, злополучный, горемычный, многострадальный, незадачливый, сирый, забитый, загнанный, затравленный, обездоленный, обойденный, приниженный, пришибленный, удрученный; бедственный, неблагополучный, неудачный,… … Словарь синонимов
Обделённые — (Обездоленный) The Dispossessed, An Ambiguous Utopia … Википедия
Скудость материала (стиль в изобразительном искусстве) — Рафи Лави. «Без названия» (1969). Коллекция Музея Израиля «Скудость материала» стиль в израильском изобразительном искусстве, существовавший в … Википедия
Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон … Википедия
Цвиленев, Николай Федорович — Цвиленев Н. Ф. [(1852 ?). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Симферополе.] Родился я в гор. Туле в 1852 г. Отец и мать принадлежали к дворянскому сословию со всеми понятиями того крепостнического времени. Мать умерла в 1858 г., когда мне… … Большая биографическая энциклопедия